Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier

Changer la langue Changer la langue:

Ewa Szuwalska

Traducteur

“touriste de formation, interprète de métier, ingénieur de passion”

Ewa Szuwalska

Tél. Portable:
+48 667 624 482

Adresse:
Poznań
Pologne Pologne

Numéro TVA:
7881890568


Add opinion »

Langues

Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 11.4 USD
Traduction simultanée: 33 USD /heure
Années d'expérience: 4
Services offerts: Traduction / Traduction simultanée / Recruitment
Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 11.4 USD
Traduction simultanée: 33 USD /heure
Années d'expérience: 4
Services offerts: Traduction / Traduction simultanée / Recruitment
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Ingénierie (général) • Ingénierie: Electrique • Ingénierie: Energétique • Ingénierie: Civile, Hydraulique • Ingénierie: Mécanique/Automatique et Robotique • Ingénierie: Industrielle • Général/Conversation/Salutations/Lettres

Autres domaines de travail: Affaires/Commerce (général) • Batiments et construction • Chimie • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Ecologie et Environnement • Electronique • Finance/Economie (général) • Géographie • Géologie • Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Ordinateurs (général) • Programme informatique • Matériel informatique • Systèmes et réseaux informatiques • Marketing/Etude de marché/Vente • Outils et Machines • Science (général) • Réglementation des contrats • Fabrication • Industrie automobile/Voitures et Poids lourds • Industrie et Technologie (général) • Voyage et Tourisme • Gestion • Ressources humaines


A propos de moi

Je suis traductrice et interprète (profil technique) de langue française avec plusieurs années d'expérience acquise dans un groupe français important.

Je réalise mes commandes vite tout en respectant les délais et la qualité de traduction.

Le délai aussi bien que le prix sont fixés avec le client toujours avant le début du travail et restent fixes lors de la réalisation.

Jusqu'à présent personne n'a porté de plainte et je fais tout mon possible pour que ca ne change pas.

Qualifications

J'utilise la langue française depuis mon enfance

Plusieurs voyages en France et séjours de moyenne durée

Etudes postuniversitaires avec le français comme langue principale de cours

Depuis trois ans je travaille dans un milieu français dans un groupe de production et de distribution d'énergie - bonne connaissance du langage technique

Education

2005 - Diplôme d'études supérieures , faculté des sciences géo , Université Adam Mickiewicz à Poznan

2005 - Diplôme d'études postuniversitaires dans le cadre de gestion des entreprises - Grande Ecole de Commerce à Poznan

2005 - Diplôme d'Université - 3ème cycle - Institut de Gestion Rennes 1 - gestion des entreprises

Diplôme Approfondi de Langue Française délivré par le Ministère de l'Education nationale de la République française

Expérience

Plus de 3ans d'expérience en traduction et en interprétariat   (simultanées dont en cabine) surtout dans le domaine technique, commercial , informatique , contrats divers , cahiers des charges, offres etc.

 Depuis 2007 je collabore avec des cabinets de traduction.

Références

Il y a quelques personnes qui peuvent me les fournir en cas de besoin :)

Intérêts

plage, eau, soleil...

Mes logiciels

Wordfast


Traduction: Français-Polonais | Traduction: Polonais-Français